In the travel industry, messages are targeted for different segments and group languages. While strong cultural differences make marketers aware, more subtle ones let them down, reports Travolution. It is now known by international marketers to be careful with the use of colours or numbers in Asia, and that white is a sign of death and red of prosperity in China. However, they are not so careful in communicating among English-speaking countries, whose cultures are nevertheless very different.
ENGLISH-SPEAKING DOESN’T MEAN GLOBALISED
The English language spoken in Malta is not the same as in South Africa. Expressions, spelling and grammar are also not the same. That’s why English content should also be localised and specific to one country. English is indeed the official language of 69 countries, from the United States to Australia, passing by Samoa, Ireland or the UK. Among these 69 countries, some are in America, some in Europe, others are in Africa, Asia or in Oceania. Each of these countries have a specific use of oral and written English and also of slang.
CULTURAL MISUNDERSTANDING DOES EXIST
Misunderstandings are not only due to languages, but also to culture. Misunderstanding does exist between English-speakers. Formatting is an important issue. When thinking about the date format for example, in the US, 05/12 means the 12th of May, whereas in Europe and in the UK, it means the 5th of December. Vocabulary is a much more important issue, as some expression are specific to a country. For example, British “boxing day” or “bank holiday” ring no bell in the US.
CONSUMERS WANT LOCALISED CONTENT
Content not adapted to a market, if not misunderstood, are usually mistrusted, either considered as spam or as non-professional. In the UK, content written in American English will irritate the readers and therefore disengage them. American English is treated as misspelling by UK readers - and misspellings do raise consumers’ mistrust regarding brands.
CHALLENGES FOR TOURISM INDUSTRY
When tapping into a specific market, destinations should pay attention not only to the translation of their content but also to its localisation to avoid misunderstanding and mistrust. It is important also to use country specific expressions related to travel and be clear about dates and seasons. Don’t forget that winter in North America and Europe is summer in Australia and Argentina!
More from #DTTT
In May we present:What’s the appetite for Travel? with Beautiful Destinations – Weekly Tourism Impact Call: Week 11DTTT · What's the appetite for travel? with Beautiful Destinations Recovery is now in sight for many destinations and much is being done to improve destinations to make them safe and ready for travellers when they arrive. Whilst the focus has been on the impact to destinations for much of the pandemic, this has now [...]#recovery #COVID-19 #beautiful-destinations #industry #tourism #travel
In May we present:Sustainability Opportunities for Destination Recovery with Dr Cara Augustenborg – Weekly Tourism Impact Call: Week 10
Sustainability is a key issue for the industry as it prepares for recovery. The fast-moving pandemic has been severely disrupting tourism and its impact will change the industry, academic engagement, and customer behaviour. The question many destinations are now asking is how can we be sustainable post COVID-19? We dedicate our tenth Tourism Impact call […]#ecotourism #recovery #COVID-19 #sustainability #industry #tourism
In May we present:Digitalisation and Sustainability solutions for recovery – Weekly Tourism Impact Call: Week 9
As part of our efforts to react and support the industry, the #DTTT began hosting our popular Tourism Impact calls 2 months ago. Now going into the ninth consecutive week, we reflect on what has been an interesting and insightful journey so far. In many lively discussions, we’ve shared perspectives about COVID-19 impact, destination strategy […]#recovery #COVID-19 #sustainability #digitalisation #industry #tourism
In May we present:The Nordics COVID-19 Response
How have the Nordic countries responded to the crisis? At the #DTTT, we have seen different approaches throughout the Nordic region and wanted to find out more. In a highly insightful interview we brought together the Tourism boards representing the capital cities of Norway, Sweden, Finland and Denmark to discuss their response to the COVID-19 […]#The Nordics #Response #COVID-19 #DMOs #marketing #strategy
In May we present:What travel will look like in the future with Doug Lansky – Weekly Tourism Impact Call: Week 8
In our highly anticipated eighth Tourism Impact call, we discussed the different approaches of destinations who are at various stages of the recovery process. Recovering destinations are now looking for innovative product solutions as restrictions begin to ease and businesses start to re-open. Whilst for other destinations their recovery plans are still at the research […]#Doug Lansky #COVID-19 #DMOs #industry #strategy #tourism
In April we present:Designing the Future of Tourism – Weekly Tourism Industry Impact Call : Week 6
At the #DTTT, we are working closely with destinations to find out what’s going on behind the scenes. A different week brings different perspectives. This week on the #DTTT’s sixth Tourism Impact Call, we discussed the role of technology and innovation as a solution for the industry, as well as featuring innovative community initiatives, and […]#COVID-19 #industry #product #strategy #technology #tourism